Sous-titrage accessible 

Sous-titrage pour les personnes sourdes à la télévision et au cinéma

Je propose des services d’accessibilité pour faciliter l’accès des personnes avec problèmes d’audition aux produits audiovisuels disponibles à la télévision et sur les plateformes de streaming. Mon service de sous-titrage accessible répond à toutes les exigences de la norme UNE 153010:2012. Il capture le discours des personnages différenciés par un simple code couleur et il inclut les effets sonores et musicaux qui apparaissent dans la vidéo afin que les personnes ayant un handicap auditif puissent percevoir toutes les nuances du produit sans aucune difficulté et vivre la même expérience.

Actuellement, le sous-titrage accessible est aussi très demandé par le grand public à cause des nouvelles habitudes de consommation des contenus multimédias. Nous regardons quotidiennement des vidéos, des séries et des films dans des lieux bruyants tels que les moyens de transport ou les espaces publics, et ce type de sous-titrage peut offrir de grands avantages dans ces cas-là. Par ailleurs, le sous-titrage est d’une grande aide pour les personnes qui apprennent des langues en regardant des séries ou des films et pour les enfants qui apprennent à lire, parce qu’il leur permet de développer leurs compétences en lecture et en écriture d’une façon agréable.

Découvrez d’autres services

Traduction pour doublage et voiceover

Sous-titrage

Traduction pour le secteur de la mode