Subtitulado accesible

Subtitulado para personas sordas para televisión y cine

Presto servicios de accesibilidad para facilitar el acceso de las personas con problemas de audición a los productos audiovisuales disponibles en televisión y plataformas de streaming. Mi servicio de subtitulado accesible cumple con todos los requisitos de la norma UNE 153010:2012. En él se plasma el discurso de los personajes diferenciados por un sencillo código de colores y se recogen los efectos de sonido y musicales para que las personas con dificultades auditivas puedan percibir todos los matices del producto sin ningún tipo de dificultad y disfrutar de la misma experiencia.

Actualmente el subtitulado accesible es muy demandado también por el público general debido a los nuevos hábitos de consumo de contenido multimedia. Visualizamos a diario vídeos, series y películas en lugares con mucho ruido como medios de transporte o espacios públicos y este subtitulado puede ofrecernos grandes ventajas en estos casos. Además, constituye un gran apoyo para los usuarios que aprenden idiomas a través del ocio con series o películas y para los niños en etapa de aprendizaje de la lectura, ya que les permite desarrollar sus competencias de lectoescritura de una forma amena.

Descubre más servicios

Traducción para doblaje y voiceover

Subtitulado

Traducción para el sector de la moda